top of page

"Mamita" - Mercedes 

 

Es llamada asi en su comunidad por respeto a su sabiduria en la oralidad, usos y costumbres. Mientras nos compartia su conocimiento la mamita explicaba que de esta manera se estaba practicando la Oralidad. Ademas se encarga de explicarnos acerca del vestuario que esta usando, entre  ellos  el Chumbe, un tejido en el cual se cuenta una historia; historia que se relata según la persona que lo tejió, apartir de dibujos en secuencia y mientras la "mamita" pasaba sus dedos por este chumbe "leia" esta, con el objetivo de recordarla.

 

Para ellos es importante que exista diversidad en nuestro país, marcar la diferencia con su lengua, porque de otra manera serian iguales al resto de la población y se perderían sus costumbres, conocimientos, costumbres y lo más importante su identidad.

 

En la comunidad todos los aspectos son importantes, pero lo más necesario es la lengua porque es un medio de comunicación, pensamiento y resistencia. Conservar su lengua es tarea de las familias, los padres hablantes deben hablarles a sus hijos en Inga y así cuando ellos crescan hagan lomismo en cada uno de sus hogares conservando la lengua nativa.

 

Reconocen que su lengua se ha ido perdiendo principalmene por la interculturalidad ya que  han entendido este proceso  como simplemente recibir de afuera en vez de ellos por medio de la interculturalidad transmitir lo suyo, sus propios conocimientos y costumbres, entender que este proceso es de intercambio, interaccion entre dos y no solo tomar el papel de receptores.

 

 

"Yo me siento con fortaleza,porque es una bonita herencia que nos han dejado a travez de la tradición oral, antes no enseñaban por escrito; mi abuela hablaba y la obligación de cada uno era aprender. Por nuestra tradición es mejor adquirir los conocimientos escuchando por eso cuando las personas vienen y quieren que les muestre mis escritos prefiero hablarles"

 

 

Pablo Tisoy 

Indígena perteneciente a la comunidad Inga, médico tradicional y profesional, que aún conserva los usos y costumbres que sus ancentros le han enseñado.

 

“La época actual, es una época en la que ser indígena ya es normal, hasta hace 20 años en las escuelas las monjas jalaban las orejas por decir pay, nos decían: no hablen así parecen animales”

 

 

 

 

Por lo tanto la Oralidad no son solo palabras , ya que se puede expresar por artesanias en especial, manillas, llaveros, pinzas, collares y tejidos.

Mujer gorrión

Cuando ella se casó,  tenía una suegra muy complicada y “jodida”; la cual le dejaba una taza grandota con los granos de maíz y le decía “hija hará la chicha” y ella hacia milagros, porque con tres granos de maíz hacia barriles de chicha, entonces llegaba la suegra y no miraba nada, el maíz no mermaba nada, no cocino el mote nada, la suegra no se percataba si no que ella regañaba no más, no entendía que ella ya había hecho el mote, la chicha, la mazamorra y todo lo que le pedía ya había cumplido con las tareas pero la suegra no se percataba y cuando llegaba el hijo le decía: vea su esposa no sirve para nada no muele, no hace la chicha, hay que devolverla pero la nuera se ponía triste y solo escuchaba y un día se enojó y se subió en un árbol y hay dijo “dicen que no sirvo para nada que no soy juiciosa entonces me voy” y movía el árbol y se fue convirtiendo en Gorrión y otro día ya estaba convertida en mujer otra vez y ya  había terminado de hacer la chicha y estaba tejiendo y la suegra le había entregado la lana y ella había tejido con poca lana, la suegra solo miraba que la lana seguía igual y decía: tu mujer no sirve para nada ella esta con la cabeza bien peinada solo se ha mirado en el espejo, a ella se le notaba que era una mujer bonita, la suegra dijo voy a coger una rama y la voy a espantar porque tu esposa puede ser una mujer gorrión y ella cogió y se sacudió y voló a una ramas se volvió pájaro y se fue.

© 2014 by Lina Gonzalez, Paola Lopez, Debbie Quijano, Tania Rosero, Karol Trejo, Gabriela Zutta 

*

Imágenes tomadas en la comunidad Ingá de Santiago, Putumayo 

bottom of page